The French version of the movie understandably changes the handwriting and lettering to the French language, making it more appropriate for the regions it’s being screened in.
For instance, there’s a scene in Ratatouille when Remy opens up a folder filled with newspaper clippings and notes.
The Oh My Disney YouTube account has posted a video showing side-by-side comparisons of what Pixar movies look like in the United States vs. how they look in international markets.
Up took a similar approach with young Ellie’s book, changing the title of the book depending on the language used in the country it’s being shown in.